Владислав Доллонов: «Мать Ойунского воспитала в своем сыне любовь к якутскому народному фольклору»

2022 год в Республике Саха (Якутия) пройдет под эгидой Года Матери. По этой причине мы решили в разделе нашего сайта «Герой месяца» привести высказывания известных личностей нашей республики, об образе матери в литературе.


Владислав Доллонов: общественный деятель, публицист, переводчик, писатель, заместитель председателя Союза писателей РС(Я), главный редактор журнала «Полярная звезда».

«Мне сразу в голову пришел образ матери государственного и политического деятеля, основоположника якутской советской литературы Платона Ойунского – Евдокии Ивановны Унаровой-Слепцовой. В 1937 году он посвятил ее памяти знаменитое стихотворение «Ийэм Дьэбдьэкиэй уҥуоҕар», в котором Платон Алексеевич выразил свою сыновью привязанность и благодарность. Мама Ойунского Евдокия Ивановна была умной, трудолюбивой женщиной, несмотря на все тяготы, выпавшие на ее долю, и благодаря безмерной любви она воспитала выдающегося человека. В первую очередь она воспитала в своем сыне любовь к якутскому народному фольклору, образному мышлению, решительность характера и душевную отзывчивость».

Тина Амергазина: «Если выпадает шанс, им нужно воспользоваться»

Тина Амергазина, писательница, автор романов «Мой труп мне не снится», «Невидимый враг: вирус, захвативший мир», «Цветы на ветру»:


«Я никогда не мечтала стала писателем. Даже такой мысли не было, хотя с детства я писала стихотворения и маленькие рассказы. В каком-то плане я стала писательницей неожиданно для себя. Я решила вести активно инстаграм, сторис, и в них писать тексты. Мне легче писать, чем подвергать сомнению свои ораторские способности… Значит, я писала тексты – и пошла обратная связь. Подписчики требовали продолжения сторис, ждали с нетерпением. Тогда я решила написать про годы работы в тюрьме.

Думаю, что писатель всё должен попробовать в этой жизни... Ко мне начали добавляться подписчики, но на середине пути я начала сомневаться. В это время мне написал заключенный и поблагодарил за реальную историю. Это придало мне уверенности. Мне важна отдача от читателей. Кроме того, среди подписчиков появился представитель издательства «Бичик». Незадолго до этого я написала в сторис, что когда-нибудь бы хотела издать книгу. Просто мечта вслух, как сокровенное желание. И редактор из «Бичик» мне написал! «А ты нашла издательство?» - спросил он. Через месяц он опять пишет: «Книгу утвердили». И я начала выгружать сторис, переводить в формат книги, страниц оказалось немного, я дополняла.

Роман «Мой труп мне не снится», моя первая книга - это автобиографичная история, это всё случилось в моей жизни. Там две линии: моя жизнь, мое детство и юность; и моя работа в тюрьме.

В романе «Цветы на снегу» я решила написать про своих учениц и использовала опыт работы в вечерней школе. В книге много трагических судеб, мне хотелось показать, что есть и «такой» мир, «такие» дети. Книгой я хотела доказать, что нужно менять себя, учиться в любое время. Никогда не поздно».

 

Полную версию подкаст - интервью можно прослушать по ссылкам:
https://music.yandex.ru/album/10520900/track/102035649

https://podcasts.apple.com/ru/podcast/%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D... 


 

Андрей Юрьев: «Я хотел написать книгу, с которой жалко расставаться»

Андрей Юрьев, писатель, автор повести «Шумелка Мышь», романа «Соло на швейной игле»:

 

«Мне всегда хотелось писать, была тяга с детства. Серьезно писательством я начал заниматься в университете, когда издавал самиздатовский журнал «Шлёп». Профессионально же начал, когда переехал в Москву. Было время, когда я потерялся, и творчество помогло мне пережить переезд. Тогда я написал свою первую повесть (неизданная пока повесть «Туфли» - М.С.)… Всё началось как-то так.

Сейчас писателю непросто продвигать своими силами книги. Очень много предложений, большая конкуренция. Много хороших книг. И иностранных, и российских.

Этим летом, в издательстве «Городец» в Москве, вышел мой новый роман «Соло на швейной игле». Это книга про детей 90-х. Их можно назвать потерянным поколением… Как и то поколение, из которого я. Нас готовили к войне, а потом сказали: «иди зарабатывай деньги». Нам дали свободу, к которой мы не были готовы.

Вообще своей книгой я не хотел никого удивлять… Сейчас тенденция на навороты. Но я считаю, что главное в книге – сама литература. Моя книга такая - это хорошо проработанный сюжет. Книгу интересно читать. Это то, что я люблю сам… Мне всегда нравились книги, с которыми жалко расставаться. Я хотел написать такую. Надеюсь, получилось».

В планах у Андрея Юрьева вторая часть «Шумелки Мыши», продолжение «Соло на швейной игле». В ближайшем будущем - фэнтези в сеттинге Древней Руси. Недавно в электронном формате вышел сборник Андрея Юрьева «Сумасшествие, коронавирус и прочие сомнительные прелести путешествий.

 

Полное интервью с Андреем Юрьевым  можно прослушать на платформе Яндекс.Музыка,  по ссылке: https://music.yandex.ru/album/10520900/track/95500415?utm_medium=copy_link

Александр Андросов: «Чтец выбирает то, что по душе»

Александр Сергеевич Андросов, чтец «Литреса» и научный сотрудник отдела энциклопедистки Академии Наук РС (Я):


«Я очень люблю читать книги. Тогда я решил все это направить в нужное русло, тем более у меня была амбиция попробовать озвучивать любимые произведения. Началось всё с покупки профессионального микрофона, установки программы для записи… И вот я озвучил Джеральда Даррелла ( «Моя семья и другие звери» ), рассказы О. Генри.

Последняя озвученная мною книга «Морской офицер Франк Мильдмей». Автор – Фредерик Марриет. Да, это 1829 год. Книга не так известна, как, например, книги Стивенсона, но мне было интересно её читать.

Жизнь Марриета была полна приключений, он рано сбежал из дома, был мореплавателем, участвовал в войне… После отставки стал писать. И его герой Франк тоже противоречивая фигура, в которой борются христианские начала и дух авантюры. Это влюбчивый и страстный герой, который сталкивается со сложностями на корабле. В книге показано, как он набирался опыта. Можно сказать, что роман написан в духе романтичного XIX века – там есть даже любовный треугольник. Важно также сказать, что Марриет был одним из первых маринистов – именно как прозаик, который пишет о море. Он указал путь потомкам, например Сесилу Форестеру.

«Литрес» дает выбор чтецам. Можно выбрать старинную книгу, нон-фикшн, современную. Чтец выбирает сам – то, что ему по душе.

С появлением других форм проведения времени и отдыха книге пришлось потесниться. Растут игровые сервисы, заполонили сериалы. Но, я считаю книга выживет. Она найдет своего читателя, и будет частью нашей жизни…И  задача чтецов состоит в том, чтобы читатели приобщались. Многие из книг, которые я озвучил, не так часто берут читать, а вот послушать могут».

 

Полное интервью с Александром слушайте по ссылке.

Айтал Яковлев: "Слово Deadline — хороший мотиватор"

Айтал Яковлев, кандидат исторических наук:


"Меня вдохновляют и мотивируют на работу путешествия, поездки в экспедиции, командировки. Большая дальняя дорога помогает упорядочить в голове мысли. В последнее время, конечно, мало поездок, но, когда появляется возможность, стараюсь перед поездкой обдумать, о чем буду писать, что буду читать в дороге. И когда приходят какие-то интересные мысли, стараюсь фиксировать в заметках.

Также хорошим мотиватором является слово Deadline, которое заставляет подстегнуть муз.

Вдохновляюсь, читая монографии моих коллег, друзей, труды классиков и корифеев исторической и социологической науки. Вообще черпаю силы из классической литературы – люблю русскую классику и классиков-фантастов.

Чехов, Булгаков, Уэллс, Герберт, Азимов, Толкин - всегда стоят первым в моих списках литературы.

Цитата, которая меня мотивирует — "Нужно по капле выдавливать из себя раба и, проснувшись в одно прекрасное утро, почувствовать, что в твоих жилах течёт уже кровь не рабская, а настоящая, человеческая"(А.П. Чехов).


Новости 26 - 30 из 55