Письма к Полине Виардо и французским друзьям, 1846-1882 годы
Письма знаменитого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева, адресованные к его французским литературным друзьям, представляют двойной интерес: они ценны, во – первых, по своему литературному достоинству, как все, что выходило из – под пера великого стилиста, и, во – вторых, они открывают неизвестную до сих пор сторону его литературной жизни.
По издаваемым письмам можно видеть, что отношение Тургенева к его французским друзьям носили главным образом интеллектуальный характер и что многие из этих друзей – как и г-жа Виардо сначала и Флобер впоследствии – имели благотворное влияние на развитие его таланта. И, конечно, этому влиянию следует приписать его ясный, сдержанный слог, его простую форму, достигающую совершенства именно благодаря своей простоте.
Когда в 1843 году Тургенев познакомился с семейством Виардо, ему исполнилось двадцать пять лет и имя его не было совершенно неизвестно в русской литературе. Эта чета художников произвела сильное и прочное впечатление на эстетическую натуру Тургенева. И действительно, дружба к семейству Виардо, носила в продолжении сорока лет, до самой его смерти, характер артистической и интеллектуальной симпатии. Из помещенных в настоящем сборнике писем наибольший интерес представляют, конечно, письма к г – же Виардо и к Густаву Флоберу. Письма эти помещаются впереди всех остальных. Письма к Густаву Флоберу сохранились, по – видимому, все. По ним видно, что Флобер является центральной фигурою во всех отношениях Тургенева к иностранным писателям и занимает в этих отношениях совершенно исключительное место. Даже количество писем служит нам указателем степени дружбы между Тургеневым и лицами, с которыми он вел переписку, например, что Тургенев больше всего писал Флоберу и Золя.
Письма Тургенева к Полине Виардо и французским друзьям (Флоберу, Жорж Санд, Золя, Мопассану и др.) — это шедевры эпистолярного жанра и неотъемлемая часть творческого наследия русского классика. Многие письма дают нам возможность увидеть Тургенева умным и тонким собеседником, иные же послания имеют характер лирического дневника, исповеди.
Переписка Тургенева помогла лучше ознакомиться с ним: она подтвердила доброту его души, его преданность друзьям, отсутствие писательской гордости; а главным образом показывает нам литературную связь между Францией и Россией.
Публикуется по изданию 1900 года в современной орфографии. Сборник писем будет интересен всем тем, кто занимается изучением сочинений и биографии Ивана Сергеевича Тургенева.
Письма знаменитого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева, адресованные к его французским литературным друзьям, представляют двойной интерес: они ценны, во – первых, по своему литературному достоинству, как все, что выходило из – под пера великого стилиста, и, во – вторых, они открывают неизвестную до сих пор сторону его литературной жизни.
По издаваемым письмам можно видеть, что отношение Тургенева к его французским друзьям носили главным образом интеллектуальный характер и что многие из этих друзей – как и г-жа Виардо сначала и Флобер впоследствии – имели благотворное влияние на развитие его таланта. И, конечно, этому влиянию следует приписать его ясный, сдержанный слог, его простую форму, достигающую совершенства именно благодаря своей простоте.
Когда в 1843 году Тургенев познакомился с семейством Виардо, ему исполнилось двадцать пять лет и имя его не было совершенно неизвестно в русской литературе. Эта чета художников произвела сильное и прочное впечатление на эстетическую натуру Тургенева. И действительно, дружба к семейству Виардо, носила в продолжении сорока лет, до самой его смерти, характер артистической и интеллектуальной симпатии. Из помещенных в настоящем сборнике писем наибольший интерес представляют, конечно, письма к г – же Виардо и к Густаву Флоберу. Письма эти помещаются впереди всех остальных. Письма к Густаву Флоберу сохранились, по – видимому, все. По ним видно, что Флобер является центральной фигурою во всех отношениях Тургенева к иностранным писателям и занимает в этих отношениях совершенно исключительное место. Даже количество писем служит нам указателем степени дружбы между Тургеневым и лицами, с которыми он вел переписку, например, что Тургенев больше всего писал Флоберу и Золя.
Письма Тургенева к Полине Виардо и французским друзьям (Флоберу, Жорж Санд, Золя, Мопассану и др.) — это шедевры эпистолярного жанра и неотъемлемая часть творческого наследия русского классика. Многие письма дают нам возможность увидеть Тургенева умным и тонким собеседником, иные же послания имеют характер лирического дневника, исповеди.
Переписка Тургенева помогла лучше ознакомиться с ним: она подтвердила доброту его души, его преданность друзьям, отсутствие писательской гордости; а главным образом показывает нам литературную связь между Францией и Россией.
Публикуется по изданию 1900 года в современной орфографии. Сборник писем будет интересен всем тем, кто занимается изучением сочинений и биографии Ивана Сергеевича Тургенева.