В Якутии реализуются цифровые проекты по популяризации родных языков

В рамках региональной госпрограммы по сохранению и развитию государственных и официальных языков реализуются порядка 50 проектов. Среди них – ИТ-проекты по изучению и популяризации родного языка среди подрастающего поколения. По результатам конкурса были определены 4 проекта с государственным финансированием.
Созданная по одному проекту игра уже вышла на рынок. Так, на платформе Google Play игра «Алаас: Холодные земли» скачана уже более тысячи раз. Действие происходит в 18-19 веке в Якутии, главного героя - мальчика 10-12 лет дедушка и бабушка учат основам хозяйства и помогают освоить трудовые навыки.
Также разработана игра «Мас-рестлинг» в жанре головоломка. По принципу перетягивания палки участники составляют слова из длинного слова на якутском и русском языках. Используются стилизованные образы деятелей якутской культуры.
Другая игра-головоломка «Сахалыы тыллар» по решению сканвордов с несколькими уровнями ориентирована на возрождение интереса к якутскому языку среди носителей.
Приложение-самоучитель по изучению коренных языков Якутии разработана для пользователей, желающих освоить базовые знания языков и расширить словарный запас. Платформа содержит интерактивные уроки, тесты и дополнительные материалы.
Кроме этого, в рамках госпрограммы создана платформа voice.nlrs.ru – площадка для сбора голосовых данных для последующего обучения искусственного интеллекта якутскому языку. Привлекаются все желающие носители языка. Одни волонтёры начитывают текст, другие проверяют озвученные отрывки и ставят оценки. Всего 12 323 голосовых записей загружено, из них проверенных - 11 440.
Далее искусственный интеллект сможет переводить тексты, озвучивать их, самостоятельно генерировать контент. Работу проводят в рамках совместного проекта Арктического государственного института культуры и искусств, Национальной библиотеки республики.
В своем Послании Ил Тумэну Айсен Николаев поставил задачу расширить среду применения родных языков. «Для этого необходимо широкое сотрудничество с литераторами, с театральным и кинематографическим сообществом, по сути, со всеми участниками креативных индустрий», - подчеркнул Глава Якутии.