Тематическая подборка, посвященная 110-летию поэта и переводчика Ильи Винокурова-Чаҕылҕана.

Якутские писатели Илья Чагылган, Кюннюк Уурастыров, Сергей Васильев и Суорун Омоллоон
Фото: sakhalitera.ru
Илья Дорофеевич Винокуров - Чаҕылҕан (1914-1987) — поэт, переводчик, член Союза писателей СССР с 1938 года. Родился 31 июля 1914 года в Намском улусе. Его первые стихотворения были опубликованы в 1931 году.
В книгах «Стихи и поэмы» (1937) и «Подснежники» (1938), изданных в Москве, он предстает как самобытный поэт-лирик, нашедший свой уникальный стиль. Значительное место в его довоенной поэзии занимает пейзажная лирика.
Чаҕылҕан ввел в якутскую поэзию жанры романса, оды, сонаты, элегии, а также стихотворные новеллы, такие как «Манчаары» и «Победа». В его творчестве значительное место занимают поэмы, сказки и легенды, основанные на сюжетах устных народных произведений.
Особую роль в поэзии И.Д. Винокурова-Чаҕылҕана сыграли переводы. Он перевел на якутский язык стихи таких известных поэтов, как А. Пушкин, М. Лермонтов, Н. Некрасов, Ш. Петефи, М. Горький, В. Маяковский, Э. Багрицкий, Д. Бедный и других.
В тематической подборке представлены произведения Чаҕылҕана, его переводы на якутский язык стихов русских поэтов, а также литература о его жизни и творчестве.
Приглашаем всех желающих ознакомиться с богатым наследием этого выдающегося поэта и переводчика.