Из истории обучения русскому языку в Якутии: учебники для якутских школ
В этот знаменательный день мы представляем вашему вниманию учебники русского языка для якутской школы и их авторов – ученых-методистов Якутии, внесших огромный вклад в изучение русского языка как неродного в сельских школах. В конце 1990 годов результат их научно-методического труда высоко оценил первый Президент Республики Саха (Якутия) М.Е. Николаев. Он отметил, что «среди исключительно важных, исторических достижений нашего народа в уходящем столетии смело можно назвать овладение русским языком. Этому в известной мере способствовало издание программ и учебников для национальных школ».
В начале XX века в церковно-приходских школах с началом массового обучения грамоте якутских детей выяснилась потребность в других учебных книгах, отличных от учебников, по которым обучались русские дети грамоте родного языка. Тогда учителя-священнослужители стали сами разрабатывать учебные материалы. До наших времен в архивных фондах сохранилось пособие «Передвижная русско-якутская азбука», изданное в 1914 году для первоначального обучения русской грамоте. Можно считать, что это был и есть первый и пока еще единственный билингвальный букварь для якутских детей. Его автором был священник Илья Егорович Попов, работавший инспектором церковно-приходских школ Вилюйского округа.
Следующим автором программ и учебников русского языка для якутских школ можно назвать ученика В.Г. Короленко и соратника С.А. Новгородова – Афанасьева Николая Егоровича, известного методиста, заслуженного учителя Якутской АССР. Он был одним из авторов первого букваря якутского языка (1917 г.), программы русского языка (1922 г.), русской грамматики и русской хрестоматии для якутских детей (1934 г.), методического руководства «Учебник русской детской речи в первом классе якутской школы» (1945 г.).
Затем до 1960 годов в связи с отсутствием в Якутии ученых-лингвистов и ученых-методистов учебники по русскому языку для якутских школ преимущественно разрабатывали московские авторы – С.П. Редозубов, В.М. Чистяков, Ф.Ф. Кузьмин, З.А. Соколова, Е.Н. Барсукова и другие.
В этот период в Якутии вопросами методики преподавания русского языка в якутской школе занимались супруги Парфений Никитич Самсонов, преподаватель и директор Якутского педагогического училища, заслуженный учитель РСФСР и ЯАССР, кавалер ордена Трудового Красного Знамени, и Надежда Евменьевна Самсонова, заслуженный учитель ЯАССР, кавалер ордена В.И.Ленина. В 1948 году их специально направили в Хатасскую школу в целях создания экспериментальной площадки для учебников по якутскому и русскому языкам. Парфений Никитич написал программы и учебники по якутскому и русскому языкам, изданные в 1954-1970 годах. Надежда Евменьевна как учитель якутских начальных классов внесла значительный вклад в экспериментальную работу, была соавтором учебников, методических пособий и методических статей по русскому языку. Сейчас их имена достойно носит Хатасская средняя общеобразовательная школа.
В 1957 году их дочь – Тамара Парфеньевна Самсонова успешно защитила диссертацию по теме «Методика преодоления ошибок фонетического происхождения в русской письменной речи учащихся 5-х классов в якутской школе». Впоследствии она стала автором учебников русского языка для начальных классов, основоположником специального направления подготовки учителей русского языка и литературы в национальных школах – русского отделения для якутских школ (РОЯШ) при историко-филологическом факультете (ИФФ), профессором Якутского государственного университета. Как первый ученый-методист Тамара Парфеньевна занималась всеми вопросами обучения якутских детей русскому языку, начиная с детского сада, заканчивая повышением квалификации учителей.
Открытие Якутского филиала Института национальных школ Академии педагогических наук РСФСР (впоследствии Министерства просвещения РСФСР) в 1961 году положило начало новому этапу в истории создания учебников родного и русского языков – институтизации процесса их разработки.
В разные годы научными сотрудниками Якутского филиала по методике преподавания русского языка работали известные ученые-методисты: В.Н. Афанасьев, заслуженный учитель ЯАССР, В.М. Анисимов, доктор педагогических наук, П.П. Борисов, доктор педагогических наук, К.Ф. Федоров, кандидат педагогических наук, Т.И. Петрова, кандидат педагогических наук, Ф.В. Габышева, доктор педагогических наук, С.П. Васильева, кандидат филологических наук, Е.Н. Дмитриева, доктор филологических наук, С.В. Гоголева, кандидат педагогических наук, И.М. Емельянова, заслуженный учитель ЯАССР, А.В. Оконешникова, кандидат педагогических наук, М.К. Попова, отличник просвещения РСФСР, и другие.
Коллектив Якутского филиала. 1984 г.
Вместе с ними методику преподавания русского языка в якутской школе создавали и развивали их коллеги, работавшие на отделении русского языка в якутской школе историко-филологического факультета Якутского государственного университета (СВФУ), Министерстве образования Республики Саха (Якутия), Якутском республиканском институте усовершенствования учителей (ИРОиПК): Т.П. Самсонова, кандидат педагогических наук, М.Д. Гермогенова, кандидат педагогических наук, Е.П. Никифорова, доктор педагогических наук, Л.П. Васильева, кандидат филологических наук, С.М. Брызгалова, кандидат педагогических наук, Е.М. Заморщикова, заслуженный учитель Республики Саха (Якутия), В.С. Иванова, заслуженный учитель ЯАССР, Л.В. Сокорутова, кандидат педагогических наук, М.П. Старостина, почетный работник образования Российской Федерации.
Наряду с учеными-методистами в составе авторских коллективов работали учителя-экспериментаторы: Л.П. Шамаева, Е.Н. Назарова, Д.С. Анисимова, С.В. Кириллина, Е.С. Бочкарева, С.В. Кириллина, С.Н. Рожина, Г.М. Амбросьева, Т.И. Левина, Л.А. Морук, Л.Е. Павлова, А.С. Попова, Л.А. Сивцева, Г.Р. Петюрканова, Н.П. Ермакова, Т.А. Капитонова, А.С. Борисова, заслуженные учителя, почетные работники образования РСФСР и ЯАССР.
Шаг за шагом, благодаря проводимой ими сплоченной и самоотверженной научно-исследовательской работе была создана научная школа по методике преподавания русского языка в якутской школе и разработке учебников для якутских детей.
Учебники разрабатывались прежде всего на основе научных исследований по сопоставительной типологии родного и русского языков с учетом специфичных трудностей усвоения русского языка якутскими детьми. При моделировании системы упражнений особое внимание уделялось отработке правильной русской речи, обогащению словарного запаса, предупреждению интерференции (отрицательного влияния родного языка) через специальную работу над категорией рода имен существительных, видами глагола, согласованием, управлением, использованием предлогов, синтаксическим строем и другими. На отработку наиболее сложных для якутских детей языковых единиц русского языка отводилось больше учебного времени, а сокращенная подача языковых и речевых универсалий, изучаемых на родном языке, продуманное использование транспозиции (положительное влияние родного языка) создавали для этого временной резерв.
Таким образом, учебники по русскому языку для якутских школ, разработанные по специальной методике, учитывающей специфику родного языка, обучения русскому языку как второму языку, эффективное использование учебного времени способствовали значительному повышению качества преподавания русского языка в Якутии и сохранению родного (якутского) языка.
Использованная литература:
Попов И.Е. Передвижная русско-якутская азбука. 1914 год.
Анисимов В.М. Методисты Якутии по родному, русскому и иностранному языкам. Библиографический указатель. 2003 год.
Методика обучения русскому языку в национальной школе. 5-11 классы (коллективная монография). 2005 год.
Учебно-методическая литература Республики Саха (Якутия) для общеобразовательных организаций с якутским языком обучения и воспитания (1922-2007 гг.) (справочное издание). 2007 год.
Семенова Светлана Степановна, кандидат педагогических наук, ведущий научный сотрудник Центра изучения родных языков Академии наук Республики Саха (Якутия)