Саргылана Максимова: Сегодня знаменательный день для Национальной библиотеки Якутии

Дорогие друзья!

Сегодня наступил очень важный момент для дальнейшего развития якутского языка. В Яндекс.Переводчике появился якутский язык. Для Национальной библиотеки республики это тоже знаменательный день, потому что одной из главных задач нашей библиотеки является - сохранение национальных языков народов Республики Саха (Якутия), доступность литературного наследия на этих языках в цифровом пространстве.

27.04.2020
WhatsApp Image 2020-04-27 at 14.06.06.jpeg

Сегодня Электронная библиотека НБ РС (Я) формирует большой объем данных, который позволяет вести целенаправленную работу по поддержке якутского языка в машинных переводчиках. Кроме того, с увеличением контента формируется большой спектр доступных книг на национальных языках Якутии. Объем фонда на начало года составляет более 34000 электронных документов, из них в свободном доступе 70 %.

Появление якутского языка в машинных переводчиках, а также присутствие якутского в автоматических переводах в социальных сетях позволит укрепить якутский язык в цифровом пространстве, и популяризировать документальное наследие народов Якутии по всей планете, уберет существующие языковые барьеры, сохранит язык для будущих поколений, так как машинные переводчики являются одним из важных показателей и инструментов сохранения исчезающих языков. Ждем как фантастику – что нашу якутскую литературу будут читать на более чем 90 языках мира!

Как видно из релиза компании, якутский переводчик разрабатывали в несколько этапов. Команда Яндекс.Переводчика проводит большую работу, это очень сложный и трудоемкий процесс.

Пользуясь моментом, хочу несколько слов сказать об инициаторе проекта поддержки якутского языка в машинных переводчиках, о научном сотруднике Национальной библиотеки РС (Я), энтузиасте Алексее Иванове. Он является главным инициатором, начинал самостоятельно, потом по рекомендации Феодосии Васильевны Габышевой, народного депутата республики, которая постоянно поддерживает деятельность Национальной библиотеки, пришел с идеей в библиотеку, сегодня является руководителем проекта «Создание условий для развития якутского языка в цифровом пространстве». Это не первый его опыт работы с крупными компаниями. Одним из проектов по популяризации и сохранения культурного наследия является проект «Культура Якутии в мировом пространстве», реализуемая на международной платформе Академия культуры Google (Google Arts & Culture), где с 2015 года по сегодняшний момент культурные учреждения Якутии, в том числе наша библиотека, являются единственными представителями Сибири и Дальнего Востока. Он как раз тот специалист новой формации, который имеет редкую квалификацию, позволяющую вести столь сложные и глобальные информационные проекты и, зная его настойчивость и профессионализм, думаю, совместными усилиями доведем дело до победы!


С.В. Максимова, директор НБ Р С (Я)

Рубрики