Представляем новую виртуальную выставку «Пушкин на языках Севера»
...«И назовет меня всяк сущий в ней язык, и гордый внук славян, и финн, и ныне дикой тунгус, и друг степей калмык»...
06.06.2021
Национальная библиотека РС (Я) представляет виртуальную выставку «Пушкин на языках Севера»,
посвященную Пушкинскому дню России.
Александр Сергеевич никогда не бывал на Севере, чего, к счастью, не сказать о его произведениях.
Красота слога русского поэта помогала и помогает рождаться взаимному интересу и узам дружбы между разными народами России: русскими, саха, эвенами, эвенками, чукчами и т.д.
Произведения великого поэта переводились на языках народов Дальнего Востока еще первыми ссыльными революционерами и переводятся до сих пор, представляя живой интерес не только для любителей поэзии, но и для исследователей перевода как научного явления.
Выставка представляет переводы Пушкина на нивхском, чукотском, эвенкийском, эвенском и якутском языках и создана на материалах Элекронной библиотеки Национальной библиотеки РС (Я).
Рубрики