19 июля 1859 г. в Якутске в кафедральном Троицком соборе впервые совершено богослужение на якутском языке

19 июля – знаменательная дата в истории Якутии и для верующих нашей республики. 

19.07.2021
собор.jpg

19 июля 1859 года в Свято-Троицком кафедральном соборе города Якутска состоялась первая Божественная литургия на якутском языке. Евангелие на якутском языке читал сам святитель Иннокентий Вениаминов.

Из записи очевидца в сохранившихся документах: 

«С раннего утра толпы народа спешили к соборной церкви, которая едва ли когда вмещала столько молящихся, как в тот день. Тут были и якуты, были и русские, большая часть которых знает якутский язык не хуже туземцев… Первые звуки якутского языка, на котором отправлялось решительно всё богослужение, казались удивительными для самих якутов…

Якутов до того тронуло это событие, что родоначальники их от лица всех своих собратий представили Владыке Иннокентию покорнейшую просьбу, чтобы 19 июля навсегда было днем праздничным, потому что в этот день они в первый раз услышали Божественное слово в храме на своём родном языке».

Чтобы Слово Божие прозвучало на якутском языке, много труда священнослужителей было вложено. Роль православного духовенства в развитии культуры, в образовании, просвещении народов Якутии неоценима.

Священники многие годы оставались самыми образованными людьми. Некоторые из них были врачами, учёными, занимались лингвистикой, этнографией, вели естественно-научные наблюдения, участвовали в научных экспедициях.

Святитель Иннокентий создал и возглавил Комитет по переводу священных и богослужебных книг на языки народов Якутии, результатом деятельности которого стало издание на якутском языке «Священного Евангелия», «Апостола с книгою Бытия», «Божественной Литургии святого Иоанна Златоуста» и др.

Из статьи Варвары Корякиной, библиотекаря Нерюнгринской городской библиотеки
Рубрики