24 мая в России отмечается День славянской письменности, важнейший праздник всего славянского мира, направленный на сохранение культурных и духовных ценностей этноса. В этот день мы вспоминаем о роли письменности в развитии и становлении славянской культуры, а также о святых равноапостольных братьях Кирилле и Мефодии, которые известны как великие славянские просветители — создатели славянской азбуки и переводчики с греческого языка богослужебных книг.
Сборник статей и художественных произведений, посвящённых книгам, книжному искусству, а также известным библиофилам, книгоиздателям и другим деятелям российской книжной культуры. «Альманах библиофила» рассчитан на широкий круг читателей — всех, кто интересуется культурным феноменом Книги. Выпуски альманаха содержат большое количество цветных и тоновых иллюстраций.
Изучение старославянского языка не отделяется от изучения церковнославянского языка; во многом это только введение в изучение русского церковнославянского языка и древнерусской литературы. Поэтому филологи вынуждены обычно прибегать к старославянскоим текстам в церковнославянских редакциях, которые их сохранили. Вот почему некоторые общие данные представлены здесь на основе различных церковнославянских языков и некоторые тексты, все по происхождению старославянские, воспроизводятся в церковнославянской редакции.
В монографии освещается комплекс вопросов по кирилло-мефодиевской проблематике, которая занимает в истории славянской филологии одно из центральных мест. В книге описываются жизненные пути и деятельность основоположников славянской письменности, рассказывается об их непосредственных учениках, рассматриваются древние рукописные источники, а также дается их критический анализ.
Учебное пособие опирается на классичеакую традицию преподавателя старославянского языка в вузе и новую концепцию изучения славистических дисциплин. Впервые введены разделы «Лексика, «Фразеология» и «Словообразование». Разнообразные упражнения (их типология дана в предисловии) направлены на филологическое освоение старославянского языка как феномена славянской культуры. Помещенные в приложении образцы графического, фонетического, морфологического, синтаксического, лексико-фразеологического и стилистического анализа отдельных слов, предложений и текстов помогут студентам не только освоить структуру старославянского языка как целостную систему, но и почувствовать его значительный философский и нравственно-этический потенциал как первого литературного языка славянского мира. Для студентов, аспирантов и преподаватедей-филологов.
Исследователи славянского глагола неоднократно обращались к изучению категорий вида и времени в старославянском языке, однако до сих пор старославянская система времен не получила удовлетворительного объяснения. Настоящая работа представляет собой первый опыт в этом направлении. Она строится на материале Мариинского евангелия.
Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного филолога, педагога и историка искусства Ф.И.Буслаева (1818-1897), в которой на основе Остромирова Евангелия – древнерусской рукописной книги, памятника середины ХI века – рассматривается древнейшая история славянского языка; определяется степень влияния на него христианства. В работе описываются два периода древнейшей истории языка: мифологический и христианский. Автор сначала рассматривает славянский язык вне христианства, показывая в нем следы язычества, а затем обозначает то, что было внесено в него христианской религией.
Книга рекомендована историкам и филолагам, в том числе специалистам по истории славянских языков, религиоведам, студентам – славистам, всем заинтересованным читателям.
В книге доктора философских наук Валерия Никитича Демина на основе летописных и иных исторических источников прослеживается становление России и населявших ее народов, начиная с древнейших времен и вплоть до эпохи петровских преобразований. По многим вопросам автор высказывает оригинальные научные суждения, во многом не совпадающие с общепризнанными
В сборнике рассматриваются некоторые вопросы становления старославянского языка в мораво-паннонский период его формирования. Основная часть книги посвящена собственно древнерусской проблематике – восточнославянской эпиграфике X и XI вв., пергаменной письменности (XI-XIVвв.). Несколько статей посвящены Изборнику Святослава 1073 года. Анализируется язык оригинальных древнерусских памятников, в том числе Повести временных лет по шести наиболее важных спискам Летописи.
Исследовательские статьи предварены обзором русской научной литературы об отношении древнерусского и старославянского языков
В пособии разобраны вопросы, наиболее часто встречающиеся в зачетах, экзаменационных билетах, контрольных и самостоятельных работах по старославянскому языку и истории русского языка.
Пособие предназначено для студентов, готовящихся продемонстрировать свои знания по данным предметам; для тех, кому понадоьилось освежить ключнвые понятия по истории языка в процессе подготовки курсовых, дипломных, квалификационных работ; готовящихся к государственному экзамену по русскому языку, вступительным экзаменам в магистратуру и аспирантуру, ну и, конечно, для преподавателей (начинающих), которые обдумывают списки экзаменационных вопросов и теоретические части контрольных работ
Письменность – одно из величайших изобретений человечества. Более того, изобретение письменности было тем великим щагом, который позволил человечеству совершить переход от варварства к цивилизации. В тот миг, когда впервые было высечено на камне имя вождя или бога или название племени – мы никогда не узнаем точно, что именно, - в тот миг началась история.
Эта книга рассказывает о дешифровке забытых письменностей – от Древнего Египта и Шумера до письма этрусков и письменности острова Пасхи. На ее страницах оживают героические усилия гениальных исследователей, заставших заговорить, казалось, навеки умолкнувшие древние письменные памятники, - начиная с Жана-Франсуа Шампольона и заканчивая Майклом Вентрисом. И каждый шаг дешифровки древних письмен сопровождают уникальные иллюстрации
В настоящей работе излагается на основе летописных и документальных источников история жизни и деятельности Кирилла и Мефодия. Наряду с этим в работе дается сравнительная характеристика и прослеживается последующая судьба первых славянских азбук – кириллицы и глаголицы, а также рассматриваются пока еще не решенные до конца наукой вопросы о докирилловской славянской письменности, о том, какая из двух дошедших до нас древнейших азбук – кириллица или глаголица – была создана Кириллом и откуда появилась вторая из этих азбук. По этим вопросам в книге развивается гипотеза, отличная от наиболее распространенной в современной науке; в значительной своей части гипотеза эта является синтезом положений, выдвинутых ранее Е.Ф.Карским, Д.С.Лихачесвким и Е.Георгиевым.
Происхождение и дальнейшая судьба славянских азбук рассматривается в работе преимущественно в историко-культурном разрезе с привлечением и анализом лишь наиболее необходимых лингвистических и палеографических материалов. Почти не затрагивается в работе сложный, далеко не ясный и не имеющий прямого отношения к теме книги вопрос об особенностях звуковых значений кирилловских и глаголических букв в различных древних славянских языках и наречиях
Вниманию читателей предлагается книга известного русского слависта, археолога и этнографа А.А.Котляровского (1837-1881), представляющая собой опыт библиографического изложения истории изучения древней русской письменности. Книга содержит две части. Первая часть заключает в себе общее обозрение истории изучения русской письменной старины. Описывается характер и направление изучения отечественной письменности в разные периоды, освещается деятельность различных обществ и учреждений, а также отдельных личностей в области изучения древнерусской письменности. Во второй части книги процесс изучения произведений древней русской письменности исследуется в систематическом порядке, по отделам. Рассматривается ход изучения истории старославянского и русского языков как основания филологической и объяснительной критики памятников письменности, а также ход изучения вопроса о славянском письме. Книга адресована филологам-русистам и филологам других специальностей, историкам языка, культурологам, библиографам, а также всем, кого интересуют проблемы изучения древнерусской письменности
Учебное пособие посвящено описанию истоков (предыстории) формирования фонологической системы праславянского языка. Главное внимание уделяется реконструкции архетипов, восстанавливаемых на основе закономерных звуковых соответствий в родственных индоевропейских языках с учетом различных научных концепций, а также фонетическим процессам протославянского диалекта позднего праиндоевропейского языка.
В пособии прослеживается перспектива развития результатов этих процессов в собственно праславянском языке. Предназначенное для студентов, данное пособие может быть полезно аспирантам и преподавателям, всем интересующимся историей фонетики славянских языков
Подготавливая рукопись к печати, редакторы стремились сохранить текст автора и принятое им расположение материала. Однако неизбежными оказались некоторые частные изменения как чисто стилистические, так и композиционные, которые были строго согласованы с общей направленностью книги. Редакторами осуществлена разбивка текст по параграфам и подобран иллюстративный материал. Часть текста по фонетике, не обнаруженная в рукописи, была восстановлена по записям лекций, сделанным аспирантам. Отсутствие этих параграфов нарушило бы общую композицию книги, подготовленной автором в качестве учебного пособия
Вниманию читателей предлагается книга известного русского филолога Н.П.Некрасова (1828-1913), которая содержит сжатое изложение самых необходимых сведений по сравнительной грамматике, относящихся к звукам и формам древнего церковнославянского языка в склонении и спряжении. В книге рассмотрено учение о звуках (фонология) и словообразование (морфология) церковнославянского языка. Кроме того, показано значение древнего церковнославянского языка для изучения существующих славянских языков, а также кратко описаны важнейшие памятники XI века церковной югославской письменности – как глаголические, так и написанные кириллицей.
Книга рекомендуется филологам-славистам, специалистам по славянской компаративистике, истории русского и славянских языков, а также студентам, аспирантам и преподавателям филологических факультетов вузов
В 1863 году Российский Святейший Синод определил, в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых Кирилла и Мефодия, установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая.
В 1985 году в СССР, когда отмечалось 1100-летие преставления Мефодия, день 24 мая был объявлен «праздником славянской культуры и письменности».
30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении «Дней славянской культуры и письменности». Столицей праздника каждый год становился какой-нибудь новый населенный пункт России (кроме 1989 и 1990 годов, когда столицами были соответственно Киев и Минск).
Монография содержит грамматику старославянского языка и грамматические словари: парадигматический и корневой. Исследование ограничено изучением сегментной грамматики и парадигматики; не обследован синтаксис и нет исчерпывающего описания памятников. Старославянский язык – мертвый язык, представленный сравнительно небольшим корпусом текстов, сохранившихся в списках XI-XII вв. Хотя книга адресована прежде всего лингвистам, она может быть использована и лицами, впервые приступающими к изучению старославянского языка и не получившими никакой специальной подготовки. Наряду с значительным объемом комментированных иллюстраций из памятников, включенных в основной текст книги, для начинающих дана хрестоматия, содержащая как отрывки их памятников, так и образцы нормализацией, разбор которых формирует первичные навыки чтения старославянского текста
У наших пращуров-славян был свой пантеон богов, но с крещением и христианизацией Руси само упоминание о старых верованиях оказалось под запретом. Однако они продолжали жить в народе, тайно. Свидетельства тому – просочившиеся в тексты древнерусской письменности упоминания имен Перуна, Велема, Макоши, Трояна и других божеств, их капища, которые по сей день сохраняются и чтутся. Профессор Прозоров – исследователь – этнограф и фольклорист. Дело его жизни – изучение языческих верований славян. И вот теперь он публикует свой перевод уникального памятника дохристианской Руси – Велесовой книги. До нас дошел только ее текст на старославянском, причем с потерями. Однако проведенные Прозоровым изыскания позволяют реконструировать многие его «темные» места. Это издание- первая и единственная на сегодня публикация Велесовой книги и исчерпывающими комментариями, анализом смежных источников, корректными прочтениями. Тимур Прозоров говорит: «Велесова книга – тропинка к нашим истокам. Здесь Русь дохристианская с ее мощью, верованиями, философией жизни. Здесь, ка говорил пушкин, русский дух! В Велесовой книге – кол русского самопознания»
Из отдельных видов древней русской литературы в данном сборнике рассматриваются произведения летописания, хронографии, житейской литературы, переводной литературы, театра, ораторской прозы, поэзии. Из писателей выделен Аввакум, задачи изучения которого стоят особняком, а из отдельных проблем – проблема переходного периода от древней литературы к новой, литературно – историческая типология и вопросы взаимоотношения деловой письменности с художественной литературой
Настоящая брошюра ставит своей целью кратко познакомить широкий круг читателей с развитием славяно-русского письма с глубокой древности до наших дней. Особенно полезна она будет учителям, студентам, учащимся старших классов
В пособии представлен справочный материал по курсу «Старославянский язык», содержит таблицы и схемы по всем разделам программы
Данное учебное пособие предназначено для студентов отделения русского языка и литературы якутского государственного университета и является продолжением изданного в г.Якутске ( 1995) пособия «Старославянский язык (схемы и таблицы)», включает в себя разделы: наречие, служебные слова, междометия, лексика, словообразование